– О вас с Иваром? – приостановилась Нэрис, чувствуя, как у нее неприятно засосало под ложечкой.
– Да нет никакого «нас»! – глядя на бледное лицо девушки, громко фыркнула леди Грейс. – А вы, похоже, так не считаете, поэтому и шарахаетесь от меня как черт от ладана…
– А что мне еще делать? – Леди Мак-Лайон свела брови на переносице. – Как бы вы поступили, если у вас под носом, в вашем собственном доме ваш же собственный муж крутит любовь с женщиной, которая… которая… – Нэрис запнулась и потерянно закончила: – Которая красивее вас раз в десять?
– Это… хм, – опешила леди Кэвендиш, не сразу найдясь с ответом. – Не пойму, вот вы меня сейчас похвалили или обругали?
– Сама не знаю, – тихо сказала Нэрис. – Вы мне так понравились… А потом, после того что я услышала там, в библиотеке… Я вас обоих просто видеть не могу!
– В библиотеке… – протянула Грейс. – Вот черт, как же я сразу не догадалась, откуда у вашего кашля ноги растут… Значит, вы все слышали?
– Все – не стала, – мрачно ответила девушка. – После этого вашего «не так быстро» дальше слушать было просто противно!
– Но, погодите… – Грейс, поняв, что собеседница успешно отошла от двери раньше, чем лорда Мак-Лайона черт дернул за язык полезть с неприличными предложениями, улыбнулась: – Милая моя, так это же не то, о чем вы подумали!
– Ну, конечно, – скептически закивала Нэрис. – Вы там о планах на урожай беседовали, разумеется, вот я дура-то!
– Да нет, – еще шире улыбнулась Грейс. – Мы там… только Дэвиду не говорите… в общем, мы там немножко пили.
– Что?
– Херес, – покаянно опустила голову пристыженная гостья. – Понимаете, это мое любимое вино! Я его могу целую бутылку выпить, хоть это и предосудительно и непозволительно для порядочной женщины… А Ивар, бессовестный, аж полный графин приволок, знает же, что это выше моих сил – отказаться. Ну и вот… Он знает эту мою слабость и из озорства меня спаивает. – Она скорчила смешную гримаску. – Еще с тех пор, когда мы в юности впервые спиртное попробовали. По его мнению, я во хмелю очень забавно выгляжу… А что касается «не так быстро» – так он, поганец, как пошел мне наливать – я и рот открыть не успела! Представьте, что было бы, явись я потом к мужу в таком вот виде?
Нэрис фыркнула, честно представив себе изумленное лицо респектабельного английского лорда.
– Вам смешно, а мне было не до смеха, – заключила леди Кэвендиш. – Особенно если учесть, что ваш косорукий супруг умудрился полный бокал хереса опрокинуть мне на платье!
– Атласное? – не удержалась девушка, вспомнив незавидную судьбу своего подвенечного наряда.
– Бархат, – жалобно, так по-женски посетовала леди Грейс. – Лионский!
– Боже мой, он же дорогущий! – ахнула дочь торговца.
– Вот именно! – Грейс снова вздохнула. – И еще не дай бог, Дэвид пятно увидит: то-то будет сердиться! Он мне ничего не запрещает, но спиртное в таких количествах…
– Все-таки я дура, – помолчав, констатировала Нэрис. – Напридумывала себе такого, что теперь и не знаю, как в глаза вам смотреть! Вот надо было остаться и до конца дослушать, раз уж начала…
– Ну, думаю, слушать мои вопли по поводу испорченного платья вам удовольствия не доставило бы, – поспешно сказала Грейс, про себя вознося хвалу Господу, что их с Иваром разговор не дошел до ушей его жены во всех своих нелицеприятных подробностях. – Фух, слава богу, мы с этим разобрались. Честно говоря, вы мне тоже понравились, не хотелось бы с вами ссориться…
– И мне, – улыбнулась Нэрис и вдруг настороженно вскинула руку: – Погодите! Слышите?
– Что?..
– Там, со стороны заднего двора, – нахмурилась девушка. – Крики какие-то… Господи, неужели опять эти убийцы?!
– Кто?! – аж подпрыгнула леди Кэвендиш, немедленно хватаясь за кинжал.
– Потом, потом… – отрывисто бросила леди Мак-Лайон, подобрав юбки и опрометью бросаясь вперед.
Грейс, ничего толком не поняв, помчалась следом, на бегу придерживая путающееся в ногах платье.
– Бог мне свидетель, – яростно пыхтела она, – не вовремя мы в гости приехали! Леди Мак-Лайон! Нэрис! Да погодите вы… Тьфу, черт! Похоже, Ивар нашел себе жену под стать! Как где что случилось – так им обоим сразу позарез туда надо…
Леди Кэвендиш на всех парах вылетела следом за Нэрис из-за угла замка и остановилась как вкопанная. Она увидела пылающий костер, мечущихся туда-сюда перепуганных норманнов, Творимира, тычущего в нос бледному главе норманнской дружины какую-то фляжку, Ивара, который беспомощно топтался рядом с ними, и леди Мак-Лайон, стоящую на коленях возле какой-то кучи тряпья. Грейс сделала шаг вперед и вгляделась попристальнее.
– Дэвид?.. – почему-то сразу севшим голосом, еле слышно спросила она.
– Ивар! – Нэрис стремительно обернулась: – Мой сундучок с лекарствами! Быстрее!
– Где? – уже срываясь с места, крикнул тот.
– В спальне, у кровати! Поторопись, дело плохо…
Ивар умчался, не дослушав фразы. Грейс на деревянных ногах подошла к лежащему на земле мужу.
– Дэвид… – с ужасом глядя на подергивающееся, совсем белое лицо лорда Кэвендиша и пену у него на губах, снова прошептала она. – Господи, Дэвид!
– Грейс, помогите мне, – не оборачиваясь, позвала Нэрис. – От мужчин никакого толку, когда они нужны… Его надо приподнять. Да, вот так… – Девушка оттянула нижнее веко лорда и очень, очень некультурно выразилась – обернулся даже Эйнар. – Творимир! Скорее, надо перенести его поближе к огню!
– Эх?.. – непонятно спросил русич, материализуясь рядом с ней и споро подхватывая на руки тело сэра Дэвида.